인간관계는 가까워지기도 하고, 또 갑자기 멀어지거나 소원해지기도 마련이죠. "나 요즘 니가 멀게 느껴져", "우리 사이가 좀 멀어진 것 같아" 라고 말할때 영어로 어떻게 말해야 할까요? grow apart from somebody 누군가와 점점 멀어지다 We grew apart completely. 우린 완전 철저히 멀어졌어. He is growing apart from me. 그는 나와 점점 멀어지고 있어. become distant from A A로 부터 거리를 두게 되다 I don't know why my boyfriend has become distant these day. 남자친구가 요즘 왜 거리를 두려고 하는지 모르겠어. He is being distant. 그가 거리를 두고 있어. We ba..
어릴 적 엄마와 잠자리에서 책을 읽었던 경험은 아마도 평생 아이에게 좋은 추억이자 힘이 될 것 같아요. 캐릭터에 대해서 이야기도 나누고, 같이 연극도 하고 말이죠. 외울 만큼 많이 읽어도 계속 읽고 싶은 건 그만큼 그 시간이 좋아서겠죠? :) fondly remember 좋게 추억하다 I fondly remember reading English storybooks with my daughter. 나는 딸과 함께 영어 그림책을 읽은 것이 기억에 많이 남는다. fond는 특히 무언가 오랫동안 애정을 느끼고 좋아한다는 의미를 지니는 형용사네요. fondly는 애정을 듬뿍 담아, 애틋하게 이런 뜻으로 해석될 수 있겠습니다. fondly remember라고 하면 애틋하고 좋게 기억된다는 의미입니다. remembe..
자존감을 높이는 법은 생각의 중심을 다른 사람이 아닌 나 자신에게 놓는 것으로부터 시작되는 것 같아요. 다른 사람의 인정을 바라지 말고, 스스로 있는 그대로를 사랑해주기. 그것부터 시작이 아닐까 생각합니다. :) jump through hoops 과도하게 애쓰다 People jump through hoops just to gain recognition from others, because they don't know how precious they are. 사람들은 자신이 얼마나 소중한지 모르기 때문에 다른 사람들로부터 인정받으려 부단히 애쓴다. * jump through hoops 서커스 할 때 작은 링을 통과하려고 애쓰는 것처럼 무언가 쉽지 않게, 매우 어렵고 힘들게 노력하고 애쓴다는 의미입니다. 비..
진짜로 어릴땐 어른스러워보이고 싶었는데, 나이가 들고보니 그렇게 어려보이고 싶네요. 요즘엔 동안이 자기관리와 경제력의 척도인 것 같아 더더욱 그렇죠. 열심히 관리하고, 젊은 생각을 유지해야겠습니다. 한글지문 저희 부모님은 두 분 모두 연세에 비해서 젊어 보이십니다. 어머니는 특히나 옷을 젊게 입으셔서 실제 나이보다 한참 어리게 보이십니다. 어릴 때는, 어머니가 젊어 보인다는 말을 듣고 왜 그렇게 좋아하셨는지 몰랐습니다. 그런데 제가 40세에 가까워지다보니 그 이유를 충분히 알겠습니다. 요새는 다들 자기 관리를 하는 시대이다 보니, 나이보다 어려 보이는 사람들이 참으로 많습니다. 얼굴뿐만 아니라, 몸과 사고방식도 젊은 분들이 많아지는 것 같습니다. 저는 앞으로 다양한 분야의 책도 읽고, 젊은 패션 감각도 ..
저도 식물을 좋아해서 집에 식물이 엄청 많은데요. 처음 식물 키울 때의 그 설렘과 기다림이 생각나네요. 매일 달라지는 파릇파릇한 녀석들을 보는 게 너무 재밌었던 기억이 납니다. 지금은 식태기인지 좀 시들해졌네요. 그래도 여전히 식물은 좋아합니다 ㅋ 한글 지문 플랜테리어는 plant와 interior를 합친 합성어이다. 요즘 숲 속처럼 보이게 인테리어를 한 백화점을 많이 볼 수 있다. 실내에서 보는 숲속 인테리어는 안구를 정화시켜주고 힐링을 제공한다. 혼자 사는 가구나 가정집에서도 허브나 꽃 등을 흔히 기른다. 이러한 식물은 유익한 취미 생활이 될 뿐만 아니라 심신을 안정시키는 데 도움을 주기도 한다. 허브와 꽃의 은은한 향이 집 안을 가득 채우면서 사람들의 기분을 좋게 해 준다. 식물을 키우며 느끼는 즐..
책 쓰기는 거의 모든 사람의 로망이 아닐까 싶어요. 글 쓰는 건 어렵지만, 또 그만큼 멋있으니까요. 꼭 출판사를 통해 책을 내지 않더라도 요즘엔 워낙 글 쓸 수 있는 플랫폼이 많은데, 그걸 또 책으로 만들어주는 사이트도 있나 봐요. 재밌을 것 같네요. 한글 지문 나는 책읽기를 무척 좋아한다. 책에 대한 감상뿐만 아니라 인상 깊은 구절을 기록해두는 것을 즐긴다. 그런데 어느 날 나도 직접 글을 써보고 싶다는 생각이 들기 시작했다. 인터넷 검색을 해보니 책을 만들어주는 사이트들이 있다는 것을 알게 되었다. 나에 대한 에세이를 쓸 수 있는 사이트를 발견해서 과감히 신청했다. 한 달간 매일 '오늘의 키워드'를 주제로 글을 쓰는 것이 목표이다. 가을, 후회, 여행 등의 다양한 주제를 다뤘다. 나는 각 주제에 대한..
김장한 날, 수육이랑 함께 먹는 김치 맛은 정말 꿀맛이죠. 요즘엔 김치를 사 먹는 경우가 더 많아서 그런 즐거움을 느끼기 힘든 것 같아요. 심지어 사 먹는 김치도 너무나 맛있음 ㅋㅋ 언젠가 깍두기를 꼭 담가보고 싶은데 그런 날이 올지 모르겠어요 ㅋ 한글 지문 김치 종주국인 우리나라는 겨울을 앞두고 대부분의 가정에서 김장이라는 것을 한다. 김장은 추운 겨울을 대비하여 많은 양의 김치를 담그는 것을 뜻한다. 월동 준비와 비슷한 연례 행사이다. 물론 김치를 사다 먹는 사람들이 점점 늘어나면서 김장을 하는 가정은 감소 추세이다. 하지만 아직까지 김장을 하는 가정은 제법 많다. 작년 말에 나는 엄마가 김장하시는 것을 도와드렸다. 그 과정이 쉽지는 않았다. 엄마는 배추를 직접 절이시기 때문에 손이 정말 많이 간다...
원하면 언제든 얘기 나눌 수 있는 외국인 친구 있음 정말 좋겠네요. 아직은 영어로 대화하는 게 좀 떨리고 무섭지만요..ㄷㄷ ㅋㅋ 수다 떨면서 casually improve my English 하면 정말 좋겠네요. I want to casually improve my English while talking to foreign friends. 한글지문 나는 직업의 특성상 한국에서 영어권 국가 출신의 사람들을 자주 만난다. 이렇게 외국인들과 만남을 가지게 도면 여러 장점이 있다. 먼저, 다양한 문화에 대해 배울 수 있다. 한국에 온 외국인들은 한국 사람들한테 맞춰 주려는 경향이 있긴 하다. 그렇지만 여전히 문화 차이를 느낄 때가 있다. 그럴 때 서로 알려 주면서 각자의 문화를 배우게 된다. 또한 영어 학습이 ..