[넷플릭스 영어회화] 더 볼드타입 #6 The bold type
- 데일리 언어공부/미드 영어표현
- 2021. 4. 30.
더 볼드 타입
넷플릭스 영어회화 공부하기
ep6. 가슴에 관한 문제
I'm not entirely convinced this is a good idea.
난 이게 좋은 생각이라는 확신이 안들어. (별로 내키지 않아)
* I'm not convinced
~확신이 안들어, 내키지 않아
I'm not convinced I can make it.
내가 할 수 있을지 확신이 서지 않아.
Are we gonna get in trouble for this?
우리 이거 때문에 문제생기는거 아니야?
* get in trouble
곤란해지다, 혼나다, 문제가 생기다
I got in trouble because of this picture.
이 사진 때문에 곤란을 겪었어요.
The timing was off.
타이밍이 안 맞았어.
타이밍이 안맞다고 표현할때는 off를 씁니다. 반대로 타이밍이 맞았을때는 right을 씁니다.
* The timing is just right.
타이밍이 딱 맞다
This is great. It feels like we're playing hooky.
재밌네. 땡떙이 치는 기분이야.
* play hooky
수업을 빼먹다, 땡땡이 치다
I wanna play hooky on a sunny day like today.
오늘처럼 화창한 날엔 땡땡이치고 싶어요.
You seem deep in thought.
너 머리가 복잡해보이네
* deep in thought
깊은 생각에 잠겨있는
* look과 seem 의 차이
look : 눈에 보이는 그대로를 말할때
seem : 화자의 생각이 반영된 모습을 말할 때
You look happy / pretty / so young.
너 행복해보여 / 예뻐보여 / 젊어보여
-> 겉으로 보이는 모습 기준으로 말할때 쓰임
You seem to have too many worries.
당신은 걱정이 너무 많은 것 같아요.
You don't seem to understand me.
너는 나를 이해 못하는 것 같아.
-> 상황이나 생각을 반영해서 "~같아 보여"라고 말할 때 쓰임
'twas you who made the first move on me.
나한테 먼저 대시한 것도 당신이었지.
* 'twas : it was의 축약 ('트워즈' 라고 발음)
* make the first move
먼저 행동을 취하다, 연인관계에서 먼저 움직여 대시하다
I've liked the man for a long time, but I don't have a courage to make the first move.
나는 그 남자를 오랫동안 좋아해왔지만, 먼저 다가갈 용기는 없어요.
wow. gumption.
와우. 배짱보소.
* gumption
용기, 배짱, 적극성, 상황대처능력
Do you wanna help me kick ass at it?
제대로 한 건 하려는데 도와줄래?
* kick ass
강력한, 놀라운, 효과적인, 멋진, 인상적인
buckle up. She is intense.
마음 단단히 먹어요. 만만한 사람 아니니까.
* buckle up
안전벨트 매세요. 각오해요. (마음의 준비를 하세요)
You have to buckle up to work in this industry.
이 업계에서 일하려면 마음 단단히 붙들어매야 합니다.
Not one second
1초도 안봐 (전혀 안봐)
You don't watch sports, do you?
스포츠 전혀 안보지?
Not one second.
1도 안봐.
You have a 50% chance of having it.
당신이 그걸 가졌을 확률이 50%에요.
* have a chance of
~할 가능성이 있다.
I'll give it a try, even if I have a 1% chance of making it.
내가 해낼 가능성이 1%밖에 안되더라도 한번 해보겠습니다.
I get the impression you are one of those people.
당신도 그런 사람들 중에 한 명이라는 느낌이 드는군요.
* get the impression
(본 적은 있지만 잘 알지는 못하는 것에 대한 생각이나 느낌) ~ 그런 느낌이 드네요. ~인상을 받았어요
I got the impression it's not an ordinary thing.
그게 보통 일이 아니라는 인상을 받았어요.
Though I suspect you've already been told that.
이미 그런말들 많이 들었겠지만요.
* though I suspect
~했을 것 같긴 하지만요
* be told
~전해듣다 ( tell/told는 말하다, 그걸 거꾸로 수동태로 바꾸면 말하는걸 전해듣는다는 뜻)
I was told you were sick.
당신이 아프다고 전해들었어요.
I flipped out.
순간 이성을 잃었어
* flip out
극도로 화를 내거나 놀라움이나 충격으로부터 자신을 통제하지 못하는 경우
우리말로 '이성을 잃은', '눈이 뒤집힌', '뚜껑열린', '돌아버린' 정도로 해석할 수 있을 것 같음
I flipped out to see my boyfriend playing with a girl.
내 남자친구가 어떤 여자랑 노는걸 보고 순간 뚜껑이 열렸지.
Drop me a pin.
위치 보내줘.
* drop a pin
자신의 위치를 모를때 스마트폰으로 구글맵을 열어 핀으로 자신의 위치를 찍어보는 것
If you're lost, drop a pin.
길 잃어버리면 구글맵으로 핀 찍어서 위치 찾아.
What went down?
도대체 무슨 일이 있었던거야?
* what go down?
이게 무슨 일이야?
slang으로 쓰이는 구어로 주로 '사건이나 사고' 같은 일에 대해 'what's happening' 의 뜻으로 쓰입니다.
좋은 일보다는 안좋은 일에 대해 물을때 쓰이는 것 같습니다.
Do you want to come?
같이 갈래요?
It was epic.
대박이었어요.
* epic
서사시라는 뜻을 가지지만 구어체로 쓰일 경우 extremely good 의 의미로 쓰임
대박이다, 끝내준다 정도의 의미로 쓰일 수 있음
Can you pull over right here?
여기 차 좀 세워주시겠어요?
* pull over
차를 한쪽으로 세우다
I pulled over side of the road to text her.
그녀에게 문자를 보내려고 길가에 차를 세웠어요.
You color me impressed.
인상적이야, 감동적이야
* color
'색깔'이라는 명사가 아닌 동사로 쓰이면 다른 사람의 생각이나 의견을 물들여 영향을 준다는 뜻으로 쓰임
It's a killer day, huh?
오늘 날씨 죽인다, 그치.
* killer
형용사로 쓰이는 경우 extremely good이란 의미로 쓰일 수 있다.
'죽여주는', '끝내주는' 의 의미
★미드로 영어회화 다른 포스팅
★영어원서로 영어회화
- 참견하지 마세요! 영어로 Don't get on my case.
- I'll be there in a heartbeat. 지금 당장 갈게.
- Don't stiff me 돈 떼먹지 마세요.
- I have some time on my hands :: 시간이 좀 남아요