입트영 2월 21일 - 마스크의 장점 The benefits of Masks

기나긴 코로나는 싫지만 사실 마스크 쓰고 다니는 건 생각보다 편한 점이 많아서 저도 오늘의 이야기에 동의하네요. 화장 안 하고 후루룩 나가도 별로 티 안 나고, 특히 겨울엔 얼굴이 따뜻하고, 얼굴이 좀 더 갸름해 보이면서 예뻐 보이는 것도 무시할 수 없는 장점 ㅋㅋ 왠지 코로나가 끝나고 맨얼굴로 사람을 만나면 어딘가 벗고 있는 것처럼 부끄러울 것 같아요. 사람의 적응이 이렇게나 무섭습니다 ㅋㅋ 

입트영 2월 21일 마스크의 장점

마스크의 장점
코로나 19 사태가 종식 되면 우리는 마스크를 벗고 일상으로 돌아갈 수 있을 것이다. 물론 마스크를 쓰면 답답하다. 안경을 낀 사람들은 숨 때문에 렌즈의 습기가 차서 불편하기도 하다.

그러나 난 마스크 의 장점에 대해서도 계속 생각해 왔다. 일단 얼굴 표정을 가릴 수 있다는 점에서 편리할 수 있다. 화가 날 때 표정을 숨길 수 있고 고객을 상대하는 근로자들은 억지 미소를 짓지 않아도 된다. 여성들은 마스크를 쓰면 화장에 신경을 덜 쓰게 되어 비용도 절약된다. 마스크를 쓰면 더 잘 생겨 보이거나 예뻐 보이는 효과를 누리는 사람들도 있다.

당연히 코로나 사태가 끝나기를 원하지만 이러한 이유들 때문에 나는 마스크를 계속 쓰는 것을 거부 하지 않을 것 같다.


내가 해본 영작
When the covid 19 is ended, we can go back to normal putting off  taking off our masks. Of course, wearing mask feels stuffy. People wearing glasses have uncofortable experiences because their breath let their glasses fog up.

However, I've been thinking about the positive side of wearing a mask. First of all, Hiding our facial expression is a convenient thing. You can hide your look when you're angry and workers dealing with customers don't need to be forced smile force a smile. Women are less care about pay less attention to their make-up , so the expense can be saved. There are also people who have an effect of lookimg more handsome and prettier when they are wearing a mask.

Of course, I want the end of Covid 19, but because of these reasons I think I won't refuse to wearing wear a mask.

*틀린 부분을 다 고칠 순 없어서 주요 부분만 고침

혼자 낑낑대며 영작을 한 다음 교재 영어지문을 보기 전에 먼저 MP3로 지문을 들어보는데, 항상 내가 생각지도 못한 표현과 문장 구조가 나와서 놀란다. 보면 바로 알 수 있는 쉬운 문장인데 왜 직접 만들려고 했을 땐 생각이 안 나는지. 그래도 매일 영작하다 보니 손 닿을 수 없던 곳에 가끔씩 손가락이 닿는 느낌!! 재밌다!!! 

 

put on (입다) <--> take off (벗다) 

put on의 반대는 put off가 아니었다. put off는 '미루다'라는 뜻을 가짐. ( I put off the meeting.)
put off 아는 표현이었는데도 이런 어이없는 실수를...-_- 
마스크를 벗다라고 할 때는 "take off my mask"라고 해야 함 
put on은 입고 있는 과정을 강조, wear는 입고 있는 상태를 강조

 

force a smile 웃음을 강요하다.

만약 '웃기를 강요당하다' 라고 쓰려면 be forced to smile 이라고 해야 함

 

 

입트영 2월 21일 마스크의 장점  the benefits of masks

1. Once the COVID-19 crisis comes to an end, we will be able to take off our masks and return to normal. 

come to an end : 종결되다, 끝나다 
take off : 벗다 

 

2. Of course, wearing a mask feels stuffy. Also, it's uncomfortable for people who wear glasses because their breath fogs up the lenses. 

feels stuffy : 답답하다
fog up  : 김이 서리다
The office is warm, so it feels stuffy
사무실이 따뜻하긴 한데, 좀 답답하다.

I don't like wearing a scarf because it feels stuffy
목도리를 하면 답답해서 별로 좋아하지 않는다.

 

3. But I've been thinking about the benefits of masks, too. First, being able to cover your facial expressions can come in handy.

facial expression : 얼굴 표정
come in handy : 유용하다

 

4. You can hide your expression when you're angry, and workers who deal with customers don't need to force a smile

deal with customer : 고객 응대를 하다
force a smile : 억지 미소를 짓다
I couldn't work at a job where I had to force a smile all day. 
나는 하루 종일 억지미소를 지어야 하는 곳에서는 일을 할 수 없었다. 

I was upset, but I tried to force a smile
나는 속이 상했지만, 억지로 미소 지으려 노력했다. 

 

5. Women pay less attention to makeup when they wear masks, which helps cut down on costs.

pay less attention to : ~에 신경을 덜 쓰다
cut down on costs : 비용을 절감하다
The company had to fire workers to cut down on costs
회사는 비용 절감을 위해 직원을 해고해야 했다. 

We were able to cut down on costs by eating out less often. 
우리는 외식을 줄임으로써 비용을 줄일 수 있었다. 

 

6. Some people even enjoy the benefit of looking more handsome or prettier when they wear a mask. 

enjoy the benefit of : ~이라는 혜택을 누리다
마스크 쓰면 예뻐 보이고 잘생겨 보이는 '마기꾼'을 영어로 하면?
mask fishing


마기꾼 = 마스크 + 사기꾼 
mask fishing = mask + catfishing 
-> 마스크로 사기 치다 ㅋㅋ 

* catfishing 이란? 온라인상 신분 사기
다른 사람들에게 특별한 인상을 주고 연인을 구하기 위해 온라인상에서 자신에 대해 거짓말을 하는 행위

우리나라에서 쓰는 '마기꾼'은 귀엽게 느껴지는데 왠지 영어로 '마스크 피싱'이라고 하니까 진짜 범죄같이 느껴지네요? ㅋㅋ 

 

7. It goes without saying that I want the coronavirus crisis to end. But because of these reasons, I wouldn't say no to keep my mask on. 

It goes without saying : 당연하다, 말할 것도 없다
I wouldn't say no to : ~을 마다하지 않겠다

A : Having to wear a mask all the time is a bother, isn't it? 
항상 마스크를 쓰고 다녀야 해서 불편하지 않아요? 

B : Yes, it's inconvenient. 
네, 불편하죠. 

A : Still, it has its positive, doesn't it? 
근데, 나름의 장점도 있어요. 그쵸? 

B : Of course, It helps to block out other viruses like the flu, too. 
물론이죠. 독감 같은 다른 바이러스도 차단해주는 효과가 있어요. 

A : I agree. 
맞아요. 

B : I don't think I've caught a cold even once in the past two years
지난 2년간 감기에 한 번도 걸린 적이 없는 것 같아요. 
a bother : 불편한 것, 귀찮은 것
have its positive :  나름의 장점이 있다
block out : 차단하다
catch a cold : 감기에 걸리다

 

댓글

Designed by JB FACTORY