에밀리 파리에 가다 #활용도 높은 영어문장 I've been buried in work

에밀리 파리에 가다 :: 미드로 영어공부 혼자하기

 

"에밀리 파리에 가다"는 미국인 에밀리가 프랑스 마케팅 회사에 발령받으면서 벌어지는 일들을 다룬 미드에요. 

 

프랑스 사람들과 부딪치며 일해야 하지만 막상 에밀리는 프랑스어를 못하지요.

처음에 이 미드를 보려고 생각했을 때 프랑스에서 일하지만 프랑스어를 못하는 외국인인 에밀리와 영어를 못하는 내가 동병상련을 느낄수도 있지 않을까 하는 생각도 쬐끔 있었는데요. 하하.. 에밀리는 프랑스어를 못하지만 프랑스 사람들은 다 영어를 잘하는걸로 나옵니다 ㅋㅋ 에밀리가 프랑스어를 못하는게 전혀 문제가 되지 않는거죠. 마치 영어를 못하는채로 미국에 갔더니 미국 사람들이 나와 얘기할때는 한국어로 대화해주는 상황 같은거죠.

부럽고도 신기한 상황. 드라마라서 더 그렇게 그려내긴 했겠지만 역시 세계 공용어 영어의 위상이 드높네요 ㅋ

 

에밀리 파리에 가다는 마케팅회사에서 일하는 의욕충만한 에밀리의 이야기가 주요 이야기라서 유독 비즈니스 관련 대화가 많이 오갑니다. 물론 친구와 연인사이에 오가는 대화도 많구요.

오늘은 '에밀리 파리에 가다'에서 비즈니스 혹은 일상에서도 바로 써먹을 수 있을만한 활용도 높은 영어문장 들을 골라봤어요.  

 

같이 공부해봅시다! 

아래쪽에 미드로 영어공부하는 팁도 있으니 끝까지 읽어주세요 :) 

 

We tried a run-through this morning, and he just screamed. 
아침에 리허설을 해봤는데, 그가 소리만 질렀어. 

*try a run-through : 리허설을 해보다  

 

Please tell me if there's any change
변동사항 있으면 말해주세요. 

 

 

Do you have any idea of what you have done?
당신이 무슨 짓을 저질렀는지 알아요? 

 

Let me just talk to him. 
제가 얘기해볼께요. 

*let me ~ : 제가 ~ 할께요. 

 

Let me pay this : 이건 제가 계산할게요. 

Let me try it : 제가 해볼게요. 

 

Seems like the perfect fit for you. 
당신한테 딱 맞아 보이네요. 

 

I haven't thought of it yet. 
아직 생각 안해봤어요. 

 

There must be something we can do. 
우리가 할 수 있는게 분명히 있을거에요. 

 

 

We need to look at things from a different perspective
우리는 이걸 다른 관점에서 바라볼 필요가 있어요. 

 

I've been buried in work since I got home. 
집에 와서 일에만 파묻혀 있었어요. 

 

I took the job, told them I would make myself available
그 일을 승낙하고 나갈 준비를 하겠다고 말했어요. 

나 자신을 사용가능한 상태로 만들겠다는 말인데, 일을 잘 준비하겠다는 뜻으로 쓰이는 것 같습니다. 

 

I brought you a going-away present. 
작별 선물을 가져왔어요. 

* going-away : 이별의, 여행을 떠나는 사람을 위한

 

떠나는 사람을 위한, 또는 떠나는 사람에 의한 선물을 의미해요. 

 

I thought you might like to have this. 
당신이 이걸 가지고 싶어 할 것 같아서요. 

 

How did Grey Space get such a turnout?
Grey Space 가 어떻게 참석자를 이만큼이나 모았죠?

* turnout : 참석자수

 

Thank you for being patient. We've never been this before. 
기다려주셔서 감사해요. 이렇게 바쁜적이 없었는데 말이에요. 

Thank you for waiting 보다  좀 더 많이 기다렸을 때 쓸 수 있는 표현일 것 같아요. 

being patient 인내심을 가지고 기다려주셔서 감사하다고 할 수 있습니다.  

 

You're right on time
딱 제시간에 왔네. 

 

*right on time : 딱 제시간에 

 

The bus came right on time.

버스가 딱 제시간에 왔다. 

 

I just pulled off a publicity stunt
저는 그냥 노이즈 마케팅을 성사시킨 것 뿐이고요. 

 

* publicity stunt : 떠들썩한 선전, 노이즈 마케팅 

* pull off : 잘 해내다, 성공시키다. 

 

 

I don't think there's anything left for me in Paris, anyway. 
파리에는 내게 남겨진게 아무것도 없는 것 같거든요. 

 

Pierre decided to call it a night
Pierre도 이제 쉬러가신대요? 

* call it a night : 일을 끝내고 쉬러가다. 

* call it a day : 일을 끝내다. 

 

둘 다 일을 끝낸다는 의미로 쓸 수 있는데, call it a day는 밤낮 구분없이 쓸 수 있고,

call it a night은 밤에 한정해서 쓰는 표현입니다. 주로 일 끝내고 자러간다는 의미로 쓰입니다. 

 

I was just returning the favor
저는 신세를 갚은 것 뿐이에요. 

* return the favor : 은혜를 갚다, 보답을 하다

 

I won't be so easy on you going forward
앞으로 편하게 대해주진 않을거에요. 

 

* easy on you : 편하게 대하다, 봐주다 

* going forward : 앞으로, 장차

 


미드에는 실제 원어민들이 쓰는 살아있는 표현이 많이 나와서 영어회화 공부하기 너무 좋은 교재죠. 요즘 넷플릭스에서 LLN기능을 사용하면 대본까지 너무나 깔끔하고 쉽게 다운받을 수 있으니 미드로 영어공부하기 너무 좋은 세상이에요. 그 중에서도 에밀리 파리에 가다는 내용도 흥미롭고, 활용도 높은 영어문장들이 자주 등장하는데다 시리즈물인만큼 어떤 표현들은 몇번씩 반복해서 등장하기 떄문에 익히기가 좋았어요. 시즌 1을 에피소드 1부터 10까지 꼼꼼하게 정리하면서 공부했더니 정말 배운 표현이 많은 것 같아요. 

 

 

#미드 영어표현 공부 팁 

이건 제가 공부하는 방법인데 영어공부하면서 배우고 싶은 문장을 오늘 제가 올린 것처럼 화면과 문장을 함께 캡쳐하는거에요. 그리고 에피소드별로 폴더를 만들어서 그 에피소드에서 좋은 표현들을 모아두는 겁니다. 그럼 나중에 폴더의 사진 파일을 열어서 넘기면서 다시 편하게 볼 수 있어요. 영상을 다시 보는게 아니라서 시간도 적게 걸리면서도 화면과 영어문장을 함께 보게 되니 기억을 더 쉽게 떠올릴 수 있죠. 영어자막과 한글자막을 함께 캡쳐해놓았기 때문에 뜻도 바로바로 알기 쉽구요. 그 중에서도 더 잘 기억하고 싶은 표현들은 이렇게 블로그 같은곳에 좀 더 자세히 공부해서 정리해두는거죠. 그럼 몇 번씩 반복해서 보는 효과가 있답니다. 그리고 나중에 시간이 나면 해당 에피소드를 딴 일하면서 한번씩 더 들어봐요. 소리만 듣는거에요. 내용을 알기 때문에 영상을 보지 않아도 눈앞에 펼쳐지는듯이 상황을 다 알아요. 그럼 힘들이지 않고 반복학습을 할 수 있어요. 이런 내용은 나중에 좀 더 자세히 포스팅 해볼께요. 

 

에밀리 파리에 가다는 원래 다른 블로그에 정리하면서 공부하던거라 티스토리 블로그에는 마지막 회만 정리하게 되었는데 앞으로 다른 미드도 공부하면서 꾸준히 정리해서 올려야겠어요 :)  

 

 

 

★다른 미드 영어표현 보기

★영어공부 방법

댓글

Designed by JB FACTORY