Something looks off. 뭔가 이상한데

뭔가가 약간 아파 보이거나 문제가 있어 보이거나 이상해 보일 때 쓸 수 있는 표현입니다. 정상적이지 않은 무언가를 통칭하듯 쓸 수 있는 표현이랄까요. "뭔가 이상한데", "뭔가 문제가 있는거 같은데.", "약간 맛이 간 것 같은데." 요런 늬앙스의 느낌으로 쓸 수 있는 영어 표현인 거죠. 

반응형


Something looks a little off

뭔가 조금 이상해보이는데. 

Something looked off
뭔가 문제가 있어 보였어. 

Don't you something look off
뭔가 이상해 보이지 않아? 

 

Atypical 별나도 괜찮아 중에서 

Something looked off
뭔가 안좋아 보인데. 


자히드가 병원에서 검사를 받았는데 몸 안에서 암세포로 의심되는 것이 발견됐다는 얘기를 듣게 됩니다. 그 얘기를 샘에게 하고 있는 중입니다. 겁에 질린 채로 말이죠. "뭔가 내 몸에서 이상한게 발견됐데." 이런 뜻으로 하는 말이죠. 

 

look off 의 뜻, 의미 보기 

1. To look sickly, unwell, or out of sorts, either physically or mentally.
신체적으로나 정신적으로 아파 보이거나, 불편해 보이거나, 언짢아 보이는 것


- You're looking a little off, Jim. Are you feeling all right?
- 너 어디 좀 아파보이는데, 짐. 너 괜찮아? 

- That dog on the corner looks a bit off. I think we should walk another way home.
- 코너에 있는 저 개 좀 이상해보여. 우리 다른 길로 돌아서 집에 가야 할 것 같아. 


2. To appear somewhat strange, incorrect, inaccurate, or substandard.
다소 이상하거나 부정확하거나, 표준 이하로 보이는 것 


A: "The rest of your portrait is coming along really well, but the hands look a bit off."
A : "니가 그린 초상화 나머지 부분은 정말 괜찮은데, 손이 좀 이상해 보여."

B : "I know, hands are just so hard to draw!"
B : "알아, 손 그리는 게 정말 어려워." 

- The gameplay is great, but the characters' faces look a little off.
- 게임방식은 정말 좋은데, 캐릭터 얼굴이 좀 수준 이하네. 


3. Of food, to appear spoiled or rotten.
음식이 상하거나 썩은 걸로 보임 

- These chicken breasts look a little bit off—I don't think we should risk it.
- 이 닭가슴살들 약간 상한 것 같아 -  난 위험을 무릅쓰고 싶지 않아. 

 

off라는 단어 하나로 strange, sick, spoiled 같은 표현을 퉁 칠 수 있다니 참 경제적인 표현인데요? 뭔가 딱 떨어지게 말하기 애매하지만 이상하고 문제 있는 것처럼 보이는 게 있다면 "It looks a little off."(좀 이상해 보이네) 요렇게 폼나게 말해보세요. :)

 

 


 

댓글

Designed by JB FACTORY