매번 무언가 결정하는것이 힘든 사람이 있죠. 저입니다 ㅋㅋ 결정 장애가 심해요.
그럴때마다 쓰면 아주 좋을 문장이 있어 소개합니다.
can never decide 매번 결정을 하지 못하다.
I can never decide what to eat when I go to a restaurant.
나는 음식점에 가면 뭘 먹을지 결정을 못한다.
I can never decide what to watch in Netflix.
나는 넷플릭스에서 뭘볼지 항상 결정을 못한다.
I can never decide where to go every weekend.
나는 주말마다 어딜가야할지 결정을 못한다.
I can never decide what to wear when I meet my boyfriend.
나는 남자친구를 만날 때마다 뭘 입을지 결정을 못한다.
이런 식으로 can never decide 뒤에 의문사와 함께 붙여서 what to buy / who to meet / when to go 이런 식으로 말하면 아주 많은 말을 만들 수 있습니다. 쉬운 표현이지만 또 바로 말하려면 떠오르지 않을 수 있는 문장이니 익혀두면 좋을 것 같아요.
constant nagging 끊임없는 잔소리
After talking with my daughter, I tried to stop my constant nagging.
딸과 이야기하고 난 후, 나는 끊임없는 잔소리를 그만하려고 노력했다.
His constant nagging made even other people feel uncomfortable.
그의 끊임없는 잔소리는 다른 사람들 마저 불편하게 만들었다.
behind the times 시대에 뒤떨어진
I used to think that my dad was behind the times, but he was actually stylish.
나는 아빠가 시대에 뒤떨어졌다고 생각했었는데, 실은 멋쟁이셨다.
The company's dress code is behind the times.
회사의 복장 규정이 시대에 뒤떨어진다.
get on someone's case 계속해서 잔소리 하다
I love my mom, but she is always getting on my case.
나는 엄마를 사랑하지만, 엄마는 잔소리를 너무 많이 하신다.
Stop getting on my case and mind your own business.
잔소리 그만하고 네 일이나 신경써.
a big time-saver 시간을 크게 절약해주는 것
Instant meals are a big time-saver, but they still don't taste as good.
인스턴트 식품은 시간은 절약해주지만, 여전히 맛은 떨어진다.
Buying a drying machine is a big time-saver.
건조기를 구입했더니 시간을 많이 절약하게 됐다.
pressed for time 시간이 촉박한, 시간에 쫓기는
I make more mistakes when I am pressed for time.
나는 시간이 촉박할수록 실수를 더 많이 하게 된다.
She is always pressed for time, so we can't meet often.
그녀는 항상 너무 바빠서, 우리는 자주 만나지 못한다.
first come, first served 선착순
They don't accept reservations, so it's strictly first come, first served.
그들은 예약을 받지 않아서 철저히 선착순이다.
Seats are available on a first come, first served basis.
좌석은 선착순으로 제공된다.
turn someone's life upside down ~의 삶을 뒤집어 놓다
I didn't know that adopting a dog would turn my life upside down.
강아지를 입양하는 것이 내 삶을 이렇게 뒤집어 놓을지 몰랐다.
Moving to a new job turned my life upside down.
새 직장으로 옮기고 나서 내 삶이 크게 달라졌다.
in high spirits 즐겁게, 가벼운 마음으로
We started in high spirits, but soon grew exhausted.
우리는 가벼운 마음으로 시작했지만 이내 지치고 말았다.
Despite the setback, everyone was in high spirits.
문제가 생겼음에도 모두가 즐거워했다.
out of the woods 위험(어려움)이 해결된
The surgery was succesful, but he's not out of the woods yet.
수술은 성공적이었지만, 그가 완전히 회복한 것은 아니다.
We're not completely out of the woods, but I think the project will be successful.
문제가 완전히 해결된 건 아니지만, 나는 우리 프로젝트가 성공할 것이라 생각한다.
best suit one's tastes ~의 취향에 가장 맞다.
It often feels like the items which best suit my tastes are the most expensive.
가장 취향에 맞는게 가장 비싼 것처럼 느껴질 때가 많다.
You should just buy whatever best suits your tastes.
네 취향에 맞는걸로 뭐든지 구입하도록 해.
just browse (눈으로) 구경만 하다.
Even if you don't buy anything, it's fun to just browse.
아무것도 구입하지 않고 눈으로만 구경해도 재밌다.
I'll just browse today, and buy it online later.
오늘은 구경만 하고, 나중에 온라인으로 살거야.
* 입트영 11월호 교재 참조