사이가 멀어지다, 소원해지다를 영어로! 3가지 표현

인간관계는 가까워지기도 하고, 또 갑자기 멀어지거나 소원해지기도 마련이죠. "나 요즘 니가 멀게 느껴져", "우리 사이가 좀 멀어진 것 같아" 라고 말할때 영어로 어떻게 말해야 할까요? 

grow apart from somebody
누군가와 점점 멀어지다 

We grew apart completely. 
우린 완전 철저히 멀어졌어. 

He is growing apart from me. 
그는 나와 점점 멀어지고 있어. 

 

become distant from A
A로 부터 거리를 두게 되다 

I don't know why my boyfriend has become distant these day.
남자친구가 요즘 왜 거리를 두려고 하는지 모르겠어. 

He is being distant. 
그가 거리를 두고 있어. 

We bacome distant.
우리는 멀어지고 있다. 

You feel so distant. 
너 좀 멀게 느껴져. 

* social distancing : 사회적 거리두기 

반응형

drift apart
사이가 서서히 멀어지다, 소원해지다 

물결위에 떠다니다 서서히 멀어지듯 서서히 점점 멀어지는 것을 말함 

We drifted apart as time went by. 
우리는 시간이 가면서 서서히 멀어졌어. 

Promise me we won't drift apart again. 
다시는 소원해지지 않겠다고 약속해. 

댓글

Designed by JB FACTORY