제목이 좀 과격했죠? 윔피 키드를 읽다가 full of baloney라는 표현을 발견했는데 '헛소리, 거짓말'이라는 뜻이더라고요. 그래서 비슷한 표현이 어떤 것들이 있을까 한번 찾아봤습니다. 한국에 있는 우리들이 외국인에게 이런 말을 쓸 상황은 아마도 거의 없을 것 같지만, 재밌는 표현이니 배워보아요. 원래 욕 같은걸 제일 빨리 배우는 법 ㅋㅋ 헛소리와 관련된 표현 우리말로는 비슷하게 헛소리나 개소리로 번역될 수 있지만, 조금씩 늬앙스의 차이가 있는 것 같아요. full of baloney 예문) Then one day Rodrick told me that there was a clown at the top of the diving board who was handing out free toys, and..