Don't bad-mouth him 그 사람 욕하지 마!
- 데일리 언어공부/유용한 영어표현
- 2021. 4. 15.
영어문장을 먼저 읽어보고, 거기서 새로운 영어표현을 익혀봅시다.
윔피키드 다이어리에서 뽑은 표현입니다 :)
I figured if I wasn't gonna get paid, I might as well get some free advertising for all my trouble.
만약 돈을 못받게 된다면 내 모든 수고에 대해 공짜 광고라도 얻는게 낫겠다고 판단했다.
If ~ , might as well
만약 ~ 한다면, ~하는게 낫다.
* If you can't avoid it, you might as well try and enjoy it.
피할 수 없다면 즐겨라
for all my trouble
나의 모든 수고, 애쓴 보람
The V.I.P. Lawn Service has not really panned out the way I thought it would. I haven't had any work since that first job, and I'm starting to think maybe Mrs. Canfield has been bad-mouthing me to her neighbors.
VIP 잔디 관리 서비스가 전혀 내가 생각했던 데로 흘러가지 않고 있다. 첫 번째 작업 이후로 아무 일도 안들어오고 있다. 나는 점점 Canfield씨가 그녀의 이웃들에게 내 욕을 하고 다니는 건 아닐까 하는 생각이 들기 시작한다.
pan out (일이 특정방식으로) 전개되다, 진행되다.
pan out well 일이 잘되다
pan out badly 일이 잘 안되다.
panned out the way I thought it would
내가 생각했던 방향으로 일이 흘러가다
* This project is panning out well the way I thought it would be.
이번 프로젝트는 내가 생각했던 대로 잘 흘러가고 있어.
bad-mouth
~에 대해 안좋게 말하다, 욕하고 다니다
Why have you bad-mouthed me so far?
왜 지금까지 저를 욕하고 다닌거죠?
I'm still burned up with Rowley for bailing out on our Lawn care business and I don't want him thinking he can come over and eat my birthday cake.
나는 롤리가 우리의 잔디 관리 사업에서 손을 뗀 것 때문에 아직도 너무 열받은 상태다, 그리고 그가 내 생일파티에 와서 케이크를 먹을 생각은 안했으면 좋겠다.
be burned up with
~에게 몹시 화가 나있다. (화가 나서 얼굴이 달아올라있다)
bail out on
~에 대한 지지를 그만하다, 버리다
Mom said I could have a birthday party as long as I promised not to do my 'usual' with the birthday cards.
엄마는 내가 생일카드를 가지고 맨날 하는 짓을 안한다고 약속하기만 하면 생일 파티를 열어도 된다고 하셨다.
as long as 주어 + 동사
~ 하는 한, ~ 하기만 하면
as long as I promised
약속하기만 하면
as long as you love me
니가 날 사랑하는 한, 니가 날 사랑하기만 하면