넷플릭스 영어공부 추천 :: 퀸스 갬빗 #7 final (Queen's Gambit)

퀸스 갬빗 마지막 회는 너무 감동적이었어요. 괜히 코끝이 찡해서 눈물이 찔끔 나올 것 같은.. 
멋있고, 대견하고, 감동적인 마무리였던 것 같아요. 첫번째 볼 때보다 두 번째 볼 때 확실히 더 많은 것들이 보이네요. 

넷플릭스로 영어공부할 미드를 찾아보신다면 퀸스 갬빗 추천합니다. 내용이 재밌는 것은 물론 활용도 많은 좋은 표현이 정말 많아서 공부하는 것도 너무 재밌었어요. 오늘은 퀸스 갬빗 마지막 회로 영어공부 달려봅시다.

You don't seem to like answering your phone. 
네가 전화받는걸 안 좋아하는 것 같아서

* seem to like : ~을 좋아하는 것처럼 보이다. 
* seem / seem like : ~처럼 보이다 

She seems yonger than she is. 
그녀는 제 나이보다 늙어 보인다. 

My brother seems to like being alone.
내 동생은 혼자 있는걸 좋아하는 것 같다.  

 

Which pissed me off way more than I already was. 
그게 나를 원래보다 훨씬 더 화나게 했지. 

* piss off : 화나다, 열받다

* way more than : ~보다 훨씬 더
여기서 way는 부사로 쓰여 'much'처럼 엄청, 훨씬 등의 의미로 more than을 꾸며주는 역할을 합니다. 

He is walking way ahead of the others. 
그는 다른 사람들보다 훨씬 앞서 걷고 있어요. 

* way ahead of : ~보다 훨씬 앞서다



I'm saving up for law school. 
로스쿨 학비 버는 중이야. 

* save up for : ~을 위해 저축하다. 

I'm save up for the trip to Europe. 
나 유럽여행을 위해 돈 모으는 중이야.  

 

If I don't, there's nothing for me to do. I'll just drink. 
만약 안 하면, 할 게 없어. 술이나 마시겠지. 

내가 할 일이 없어, 나 아무것도 할 일이 없어.
* there's nothing for me to do
= I have nothing to do  

Should I learn another skill? There's nothing for me to do here. 
나 다른 기술 배워야 할까? 여기선 내가 할 일이 없어. 

 

넷플릭스 영어공부 추천

Quit thinking about it. It's not doing you any good
그 생각은 그만해. 너한테 좋을 거 하나도 없어. 

* do good : ~에게 도움이 되다, 이롭다 
* not do any good :  하등 도움될 게 없다, 아무 소용이 없다 

it won't do any good to keep thinking of bad things. 
계속 나쁜 생각을 하는 건 아무 소용이 없을 거야. 

 

How much does a paralegal make, anyway? 
그나저나 법무사는 얼마나 벌어? 

* how much do ~ make? : ~는 돈을 얼마나 벌어? 

How much do Youtubers make a month?
유튜버들은 한 달에 얼마나 버나요? 

How much do you make an hour?
한 시간에 얼마나 벌어요? (당신 시급이 어떻게 되죠?)

넷플릭스 미드 :: 퀸스 갬빗

Sound like a real peach
멋진 사람인 것 같네. 

* peach : 복숭아라는 의미 외에 아주 멋진 사람, 아주 좋은 사람이라는 의미가 있습니다. 
* real peach : 정말 좋다, 정말 멋있다. 

Your boyfriend seems like a real peach
니 남자 친구 정말 멋있어 보인다. 

 

They perked right up
아주 좋아 죽더라. 

* perk up : 기운을 차리다, 생기가 돌다, (가치가) 증가하다

 

But I'm gone the second I pass the bar
사법 시험 합격하는 순간 나올 거야. 

* the second + 절 : ~하자마자, ~하는 순간 

* pass the bar : 살아남다 / 조건을 충족하다 / 사법시험을 합격하다 / 이해하다

I got caught by mom the second I got home. 
집에 오자마자 엄마한테 들켰어. 

* get caught : 잡히다, 포착되다

You've been the best at what you do for so long, you don't even know what it's like for the rest of us. 
네 분야에서 너무 오랫동안 최고이다 보니 나머지 사람들은 어떤지 모르는구나. 

* the bset at + what you do : 네가 하는 일을 가장 잘하는 
* better at : 더 잘하는 
* good at : 잘하는 

* what it's like : 어떤지, 어떤 느낌인지

 

You don't even know what it's like to be poor. 
너는 가난하다는 게 어떤 건지조차 모르잖아. 

You don't understand what it's like being left alone. 
당신은 혼자 남겨지는 게 어떤 건지 이해 못할 거야. 

My mama came from money
엄마 집안은 부자였대. 

* come from money : 부자 집안이다. 

She comes from money, so I marrid her. 
그녀는 부잣집 딸이야, 그래서 내가 그녀랑 결혼했지.

 

Then she married into more of it. 
그래서 더 많이 가진 집으로 시집갔지. 

* marry into : 시집가다 (결혼으로 어떤 가족이나 집단에 속하게 되다)

My dream was to marry into a rich family. 
나는 부잣집에 시집가는 게 꿈이었어. 

 

Then how did y'all end up way out here
그런데 어쩌다 여기까지 오게 된 거야? 

* y'all : you all의 축약형, 너희 모두 

* end up : 결국 (어떤 처지에) 처하게 되다 
* end up way out here : 결국 여기까지 오게 되다 

 

Why did you come to a college way out here, so far from Korea? 
왜 여기까지 대학을 왔어? 한국에서 엄청 먼데. 

 

I'll only be a minute. 
1분만 있으면 돼. 금방 올게. 

금방 올게
I'll be only be a minute. 
= I'll be right back ( '금방 올게' 가장 흔하게 쓰는 표현) 

 

Did you bite off more than you can chew
감당 못할 걸 본거야? 

* bite off more than you can chew : 씹을 수 있는 것보다 더 많이 베어물다 (idiom)
너무 욕심을 부리다, 분에 넘치는 힘겨운 일을 하다 

* 베스가 자신이 자란 보육원을 보러 들어갔다가 차에 들어와서 갑자기 울음을 터뜨립니다. 샤이벌 아저씨의 장례식장에서도 울지 않던 베스가 갑자기 울자 졸린은 이 말을 하는데요. 원래 뜻을 살려서 원 번역과 조금 다르게 번역해보자면, '감당 못할 걸 본거야?' 이렇게도 해볼 수 있지 않을까 싶어요. 

 

What we would really like from you
우리가 정말 당신에게서 바라는 건요. 

 

It's not a matter of supposing
그렇게 생각할 문제가 아닙니다. 

it's a matter of time. 
그건 시간문제입니다. 
(언제 일어날지 모를 뿐 무조건 일어날 게 확실한 일입니다.) 

it's no laughing matter. 
이건 웃을 문제가 아닙니다. 
(농담이나 조크가 아닌 아주 심각한 문제입니다.)

I have no quarrel with that. 
거기엔 이의 없어요. 

* no quarrel with : 반대하지 않는 

I have no quarrel with your plan. 
니 계획에 반대하는 건 아니야. 

 

넷플릭스 미드 추천

I have no intention of saying anything like this. 
이런 말들은 할 생각이 없어요. 

* have no intention of ~ing : ~할 생각이 없어요. 

I have no intention of working here. 
나는 여기서 일 할 생각이 없어요. 

 

You basically tell me that you'd rather be a drunk than be with me
나랑 같이 있느니 차라리 술이나 퍼마시겠다고 했잖아. 

* would rather be : ~하느니 차라리 ~하겠다.  

I'd rather be a liar than be friend with you. 
너랑 친구가 되느니 차라리 거짓말쟁이가 될래. 

 

영어공부 추천 미드

Now you pull this crap? 
이제 와서 뭔 헛소리야? 

* pull crap : 헛소리하다, 헛짓거리를 하다. 

Why do you pull this crap
왜 이런 헛소리를 하는 거야? 

 

No dice
안 되겠네요. 

* no dice : 안될 것 같거나 할 수 없는 일에 대해서 말할 때 쓰는 말. 
안돼요, 소용없네요. 절대 안 돼요. 

 

You just offered me a drink
방금 나한테 술 권했잖아요. 

* offer : 제안하다, 권하다, (기꺼이)해주겠다고 하다, (이용할 수 있도록) 내놓다. 

We are offering people food at every meal
우리는 사람들에게 끼니때마다 식사를 제공하고 있습니다. 

* at every meal : 끼니마다

 

Just be on the lookout.
어쨌든 경계해요. 

* be on the lookout (for somebody/something)
(위험을 피하거나, 원하는 것을 찾기 위해) 세심히 살피다, 경계하다, 지켜보다 

Be on the lookout for stranger when you are walking alone. 
혼자 걸을 때는 낯선 사람을 경계하세요. 

 

넷플릭스 영어공부

I have a way of doing that. 
보통 그렇게 되더라고요. 

* have a way of doing : 그런 경향이 있다. 흔히 ~하게 되어가다 
어떤 일이 자주 혹은 흔하게 일어날 때 쓰는 말 

Don't worry too much. These problems usually have a way of working out. 
너무 걱정하지 마. 이런 문제들은 보통 해결하는 방법이 있는 법이거든.

 

Lady, you were out
너 아주 푹 자더라. 

* while you were out : 당신이 잠든 사이에 

 

Yes, put him through
네, 연결해주세요. 

* put A through (to B) : (전화상에서) A를 (B한테) 연결해주세요.  

I'll put her on
베스 바꿔줄게요. 

* put A on (the phone) : A 바꿔주다. 

 

A : Towns, It's Benny's call. Do you want me to put you through?
B : Yes, Put him through. 

A : 베니의 전화인데요. 연결해드릴까요? 
B : 네, 연결해주세요. 

넷플릭스 영어공부 추천

Hey, assholes, this is costing me a bundle
짜식들아. 이거 요금 겁나게 나온다고. 

* cost a bundle : 가격이 비싸다

Is this bag cute, isn't it? It cost me a bundle. 
이 가방 귀엽지 않니? 돈 겁나 들였다구. 

 


★영어공부 관련 포스트 

 

댓글

Designed by JB FACTORY