오늘은 설렘지수가 높은 영어표현들을 좀 배워볼까요? 영어원서 '플립'에 등장하는 사랑과 관련된 다양한 표현들을 모아봤습니다 :)
My heart was positively racing as I held the kite out to him.
그에게 연을 내미는데 내 심장이 몹시도 쿵쾅거렸다.
* heart is racing
심장이 쿵쾅거리다
심장이 쿵쾅거리는걸 심장이 달리기 하듯 막 달린다고 표현하는게 귀엽네요. '심쿵'이라고 귀엽게 표현할 수도 있을 것 같아요.
* held something out
(손을) 내밀다
My heart was so racing that I thought I could even hear the sound.
심장이 너무 뛰어서 소리까지 들리는 것 같았다.
He suddenly held the rose out to me so I was happy and embarrassed.
그가 갑자기 장미를 쑥 내밀어서 기쁘고도 당황스러웠어.
I did eventually get over the embarrassment of my jeans, but I never got over the view.
청바지 때문에 당황했던 순간은 결국 잊어버릴 수 있었지만, 그 풍경은 결코 잊을 수가 없었다.
*get over
극복하다, 잊다
아픔이나 슬픔을 극복하고 잊는다는 의미로도 쓰이고, 너무 인상적이었고 좋았던 순간을 못 잊는다는 의미로 부정형으로도 많이 쓰이는 것 같습니다.
I still haven't got over my ex-boyfriend.
나 전 남친 아직 못 잊었어.
By the time I hit the slide, the heady feeling in the tree was changing into the heady realization that Bryce and I were alone.
미끄럼을 탈 때쯤엔 나무 위에서 느꼈던 들뜬 기분이 브라이스와 단둘이 있다는 현실적인 설렘으로 바뀌고 있었다.
* heady
자극적인, 흥분시키는,
의기양양한
사람을 들뜨게 하고 설레게하고 흥분시킨다는 의미와 함께, 의기양양하게 도취된이라는 뜻을 동시에 지닙니다.
the heady perfume of the roses
황홀한 장미 향기
a heady atmosphere
들뜬 분위기
the heady days of youth
의기양양한 젊은 시절
be heady with victory
승리감에 취하다